Bitcóin, ciberacoso y webinario: las nuevas palabras tecnológicas del diccionario de la RAE

La reciente actualización del Diccionario de la lengua española incluye nuevas acepciones de palabras relacionadas con el entorno digital, como cortar, pegar y compartir.

363
Foto: Violeta Contreras, tomada con smartphone de la familia Moto G

El mundo de la tecnología cada vez está más presente en la vida de las personas de a pie. Ya no es un ente lejano o futurista. Y eso lo refleja la nueva actualización del Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española (RAE).

La RAE incorporó las palabras bitcóin, bot, ciberacoso, ciberacosador (a), ciberdelincuencia, ciberdelincuente, ciberdelito, criptomoneda, geolocalización, geolocalizar, geolocalizador, prepago y webinario en la versión electrónica 23.5 del diccionario.

Cada final de año, la RAE presenta las novedades que se incluyen en el repertorio de la lengua española. En esta ocasión, se realizaron 3 mil 836 cambios, mientras que el año pasado hubo 2 mil 500 y en 2019 se registraron mil 100 modificaciones.

La académica Paz Battaner, quien es la directora de la 24ª edición del diccionario, explicó que el mayor crecimiento de vocablos y cambios observados este año se debe a la digitalización y tecnificación de la sociedad.

Además de la incorporación de las palabras relacionadas con Internet y el entorno digital, la Real Academia Española hizo adiciones y enmiendas de acepciones que reflejan el impacto de la tecnología en la lengua española y sus hablantes.

Por ejemplo, la palabra “cortar” ahora tiene una nueva acepción para referirse a cuando una persona quita o saca textos, datos o carpetas de una localización para agregarlos a otra, y se reconoce la acepción de “pegar” como insertar en una localización datos, textos o carpetas que se tomaron de otra.

El vocablo “compartir” cuenta con una nueva acepción cuando la acción se realiza en una red social, aplicación o sistema para poner a disposición de un usuario un archivo, enlace o contenido.

La palabra “audio” también tiene una nueva acepción que apunta a un mensaje sonoro que se envía digitalmente, como un audio de WhatsApp. Y se añadió un artículo a “intro” para referirse a la tecla específica de la computadora o dispositivo usada para ejecutar una acción seleccionada o agregar una línea.

Todas estas voces y significados ya llevan algunos años en la boca de los hablantes de la lengua española, e incluso la lista de palabras relacionadas con la tecnología e Internet es mayor. Pero la RAE las acepta o no después de algún tiempo, mientras estudia si van a perdurar o desaparecerán rápidamente.